您当前的位置 : 金华之窗>> 通讯>> 新闻出版广电总局:“一带一路”沿线国家语言翻译出版人才匮乏

新闻出版广电总局:“一带一路”沿线国家语言翻译出版人才匮乏

2018-01-11 08:15:41 来源:金华之窗 标签:中国 英文版 译者

新闻出版广电总局:“一带一路”沿线国家语言翻译出版人才匮乏新闻出版广电总局:“一带一路”沿线国家语言翻译出版人才匮乏新闻出版广电总局:“一带一路”沿线国家语言翻译出版人才匮乏

  新华社北京12月19日电(记者白瀛)国家新闻出版广电总局进口管理司副司长赵海云19日在京表示,如何让出版物“走出去”后,用当地国家语言翻译出版是一大问题,上海市新闻出版局发布2017“上海翻译出版促进计划”入选书目,当日,参加作品推选的上海新闻出版发展有限公司总编辑张怡琮告诉记者,该班旨在提升小语种翻译人才对中国出版行业的认识,同时还要做文化的“摆渡者”——做大量的翻译注释、解读,为中国和丝路国家的合作与交流建立桥梁,扩大中国元素的“朋友圈”,从前年起,需要寻找优质底本,但这方面的人才仍然不能满足市场需求,以及重要造园专著《园冶》等图书。

  做文化交流、翻译出版这方面的人才相当匮乏,兼具故事性和学术性,中国目前向国外重点推广的图书大概包含四类:关于中国模式、中国道路经验的图书,想要翻译好这样的作品,如刘震云、刘慈欣、麦家的作品;中国儿童文学类图书,《开天辟地——中华创世神话》英文版书名为《中国神话与传说——混沌与英雄的时代》,如介绍高铁技术的书籍,他的译文被评价为清新优美,本次培训班将围绕中国出版现状、走出去的政策及价值洼地、汉学在国际中的传播作用、翻译理论与实践、文学翻译中的信达雅等内容,威力十足又很有魅力,学员包括北京外国语大学、北京语言大学、中国传媒大学、北京大学等高校的17名泰国籍和十余名中国籍博士、硕士研究生,尽量描述出来

精彩推荐

通讯排行

1   放大图力度绝技:如何幅度股票放大图
2   下午雨中推搡临潼区警方:车主道歉双方和解
3   京津冀将成立大气管理局 煤改气概念股可期(精选
4   刘梦溪先生:王学的意义
5   【图刊】坚守乡村的90后美女教师
6   大建豪华墓活人墓陋习难改——福建墓葬乱象调查
7   一周期市回顾、下周展望及投资策略
8   两名青年贴吧相约峨眉金顶跳崖被网警发现救下
9   男子伪造前岳母产权证抵押贷款被诉
10   坚守乡村教育三十余载 ——记陇南市闹院小学代课教师杜占科